OLOMOUC – Manželský pár a ženichovi rodiče, to je kompletní obsazení populární komedie Dokud nás lež nerozdělí. Hra amerického dramatika a muzikálového autora Joea DiPietra měla premiéru před osmi lety v New Jersey a úspěchy dosud sbírala jen v zahraničí. Díky činohře Moravského divadla a režisérovi Romanu Venclovi se s touto inteligentní a brilantně napsanou hrou konečně seznámí i čeští diváci. A přesvědčí se kromě jiného i o tom, že maminka má vždycky pravdu. Česká premiéra americké komedie se uskuteční v pátek 29. dubna v 19 hodin.
Česká premiéra komedie Dokud nás lež nerozdělí se měla původně uskutečnit už v roce 2020. „Původně jsem si ji vybral pro slavnostní stou sezonu Moravského divadla, protože jsme s dramaturgyní Michaelou Doleželovou chtěli, aby se v této sezoně objevila česká premiéra zahraničního textu jako symbol toho, že i po sto letech existence se Moravské divadlo dívá stále kupředu a sleduje současné divadelní trendy. Veškeré naše plány zhatil covid, a tak musela tato americká komedie čekat na první uvedení u nás další téměř dva roky. Text jsem si vybral sám mezi záplavou mnoha dalších, které jsem za tímto účelem četl, a věřím, že jsem udělal dobře,“ uvedl šéf olomoucké činohry a režisér inscenace Roman Vencl. „Jedním z posledních představení v roce 2020 před nuceným a dlouhotrvajícím uzavřením budovy divadla byla česká premiéra Nedotknutelných. Je pro mě více než symbolické, že další českou premiéru uvádíme v době, kdy divadlo může opět hrát bez omezení. Přeji komedii Dokud nás lež nerozdělí velký úspěch,“ sdělil ředitel Moravského divadla David Gerneš.
V příběhu vystupují všehovšudy čtyři postavy a pro režiséra Vencla je každá z nich hlavní. „Hybatelem děje je především Billy v podání Petra Vaňka, který zjistí, že by raději strávil zbytek života s mladinkou osobní trenérkou z fitness centra, než se svou vlastní čerstvě založenou rodinou. Jeho postoj se rozhodne změnit maminka Alice v podání Nadi Chrobokové-Tomicové, a to tak, že svěří celé rodině své dávné, dobře střežené tajemství, které dokonale zamíchá celým příběhem. Věřím, že diváci své sympatie rovnoměrně rozdělí mezi všechny čtyři hrdiny,“ zdůraznil Vencl a dodal, že manželku Jane si zahraje Natálie Tichánková a úlohu Billyho tatínka ztvární Jaroslav Krejčí.
Podle Natálie Tichánkové je Dokud nás lež nerozdělí komedií ze života, který může prožívat kdokoli z nás. „A jelikož ani život není jen “řachanda“ od začátku do konce, tak i naše komedie skýtá pár vážnějších momentů. Ale pokud mohu prozradit příjemnou drobnost, tak stejně jak je tomu v amerických filmech, tak i u nás nemůže tato hra končit jinak než happyendem,“ upozornila s úsměvem. „Miluji komedie a moc ráda v nich hraji. Navíc, když se sejdou fajn kolegové a režíruje nás velmi vtipný režisér, tak je zkoušení radost. V civilu mám rovněž syna s rodinou a vnoučaty, a proto je mi blízká postava Alice i její jednání,“ uvedla Naděžda Chroboková-Tomicová. „Zkoušení téhle komedie mě baví. Podobný humor jsem už zažil při zkoušení inscenace Central Park West – taktéž s Romanem Venclem. Je to fajn pohoda a Roman má podobné vnímání humoru jako já. A vůbec celá parta si vzájemně vychází vstříc. Moje postava otce je v této komedii trochu poučující, ale v některých situacích působí až směšně, což je dobře,“ popsal Krejčí.
Většinu představení strávíme v typicky rozlehlém americkém domě, podíváme se však také do šatny tenisového klubu, a dokonce se i projedeme. „Jeden z dialogů se odehrává v autě při cestě na rodinnou návštěvu, což jsme se s výtvarnicí Lucií Halgašovou pokusili technicky vyřešit a ani nás nenapadlo si to zjednodušit a vylhat se z toho jiným způsobem. Ctíme autora, jak jen je to možné,“ upozornil Vencl, pro něhož je to po režii komedie Tlustý prase další inscenace, v níž si vystačí s kvartetem hereckých představitelů. „Je to záruka klidné, soustředěné a intenzivní práce v malém kolektivu skvělých herců, což mi naprosto vyhovuje a cítím se v tom jak ryba ve vodě. Já nemám moc rád davy, takže čtyři herci na jevišti jsou pro mě ideální počet,“ shrnul s úsměvem.
DOKUD NÁS LEŽ NEROZDĚLÍ (Joe DiPietro)
Překlad: Jitka Sloupová
Režie: Roman Vencl
Scéna a kostýmy: Lucie Halgašová
OBSAZENÍ:
Bill, otec: Jaroslav Krejčí
Alice, matka: Naděžda Chroboková-Tomicová
Billy, jejich syn: Petr Vaněk